Akademischer Rat
Dr. habil. Stephan Milich
Institut für Sprachen und Kulturen der islamisch geprägten Welt
Albertus-Magnus-Platz
D-50923 Köln
Sprechstunden: hier aktuell
Büro: Kerpener Str. 30 (Eingang Weyertal), Raum 3.09
Telefon: +49 (0)221 / 470 - 3763
Email: smilich(at)uni-koeln(dot)de
Aktuelle Publikationen / Current Publications
“Learning from Death and Drought? Nature and Animals in ʿAbd ar-Raḥmān Munīf’s Eco-political Novel al-Nihāyāt (“Endings” 1977)”, in: Ecocritism in Modern Arabic Literature (Proceedings of the EURAMAL Prague conference 2024), eds. H. Mokh and A. Columbu. Manchester: MUP (forthcoming 2026).
“Understanding Political Violence in Culture: Critical Reflections on Trauma Theory and Contemporary Arabic Literature”, in: Kervan: International Journal of African and Asiatic Studies 29/2025: https://ojs.unito.it/index.php/kervan/article/view/12498
- “ʿAbd al-Razzāq ʿAbd al-Wāḥid” in: Encyclopedia of Islam, 3rd edition, 2024.
Forschungsschwerpunkte / Research focuses
- Moderne arabische Literatur (Palästina, Irak, Syrien, Ägypten) / Modern Arabic Literature (Palestine, Iraq, Syria, Egypt)
- Politik und Narrative des Traumas / Politics and Narratives of Trauma
- Arabische Gefängnisliteratur / Arabic Prison Literature (adab as-sujun)
- Dekoloniale Perspektiven in arabischen Gesellschaften / Decolonial Perspectives in Arab Societies
- Arabische Intellektuellendiskurse zu Nation, Gesellschaft und Nationalstaat / Cultural Discourses on Nation, Society and State
- Kulturelles Erbe in arabischen Gesellschaften / Cultural Heritage in Arab Societies
- Arabische Kinder- und Jugendliteratur / Arabic Children Literature
Forschungsprojekte / Research Projects
Trauma Literature & Theory
The aim of my habilitation (2024) was twofold: first, to establish the study of trauma as a significant field within Arabic literary studies; and second, to critically engage with and challenge certain aspects of trauma theory and research within Arabic studies. To achieve this, I developed a new theoretical framework [see ojs.unito.it/index.php/kervan/article/view/12498] for a more systematic examination of trauma in Arabic literature—one that is more attuned to the political and ethical implications of trauma research in literary studies. Furthermore, my work demonstrates that contemporary Arabic literature can offer valuable insights into the social world, extending beyond local and regional boundaries. While continuing my research on contemporary Arabic literature, particularly in the area of prison literature, I aim to broaden my focus to include heritage studies and environmental humanities from a decolonial perspective. Building on my expertise in Syrian prison literature and previous research, I will explore the politics of heritage-making, especially concerning sites of "difficult" or "negative" Syrian heritage, in close collaboration with Syrian colleagues.
Revisiting heritage in times of transition: A qualitative research on the contested cultural heritage of Syria [working title]
The collaborative research project (together with Dr. Housamedden Darwish and Dr. Huda Zein) aims to empirically investigate the perspectives, experiences, and attitudes of Syrians from diverse backgrounds regarding their cultural heritage. Drawing on frameworks from critical heritage studies, interdisciplinary memory politics, and critical discourses on reckoning with the past (e.g., South Africa, Germany, Morocco), our qualitative research focuses specifically on Syria’s contested, difficult and negative heritage (al-mawruth al-suri al-salbi or muzlim). This empirical study seeks to: (1) illuminate visions and interpretations of Syrian history and heritage, (2) highlight the plurality of perspectives on Syrian cultural heritage, and (3) explore how Syrians relate to and understand their difficult or negative heritage, and how positionality and belonging affect those perceptions and reflections. A central focus of this research is the question of terminology: How can we define and label difficult, negative or “dark” heritage sites and practices—those associated with histories of violence and atrocities—in Arabic? Which terms best capture and help us understand such heritage and the narratives surrounding it? In addition to semi-structured and group interviews, informal conversations, and the analysis of reports and documents from local, national, and international organizations (e.g., Directorate-General for Antiquities and Museums, UNESCO, human rights organizations), we will draw from Syrian prison literature and films about imprisonment in Syria. As the first empirical study of its kind, this project aims to generate evidence-based knowledge that can inform a more democratic, inclusive, and democracy-promoting cultural heritage policy. Aware of the political dimensions of heritage and heritage politics—particularly during times of crisis and transition—the project adopts a self-reflexive methodology and an actor-oriented research perspective. A key focus will be on the subjective meanings ascribed to contested/negative/difficult heritage, which will serve as the central area of investigation. Understanding this research as a collective endeavour that co-produces socially relevant knowledge, the project reflects on the potential and challenges of heritage-making, as well as its philosophical, ethical, and linguistic implications in the Syrian context.
Environmental and Decolonial Perspectives in Arabic Literature
I plan to write a comparative essay on two ‘island stories’—Ḥayy ibn Yaqẓān (12th-century Andalusian philosopher Ibn Ṭufail) and Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (1719). Many scholars, including Leo Strauss, have suggested a possible influence of Ibn Ṭufail’s work on Defoe’s, or have linked the two narratives in various ways (for instance, through their shared religiosity). However, to my knowledge, no comprehensive study has critically compared both texts as distinct philosophical explorations of ‘being-in-the-world’ from in a decolonial reading. This project builds on a seminar I taught with Joachim Harst in comparative literature, where we juxtaposed pre-modern and modern texts, asking how we might approach and compare literature from different epochs. My central argument will focus on the concept of fiṭra (human nature) and how this concept underpins each narrative’s ideal of ethical behavior. Although the two stories differ in significant ways, reading them together offers valuable insights into human existence, particularly in a world facing environmental and existential crises.
Assessing Processes of Recognition of Injustice and Suffering
Finally, building on my critique of Jeffrey Alexander’s theory of “cultural trauma” as well as theories of justice, memory, and genocide studies, I plan to establish a network of scholars from disciplines such as sociology, Islamic and Arabic studies, anthropology, philosophy, and international law. Together, we would undertake a long-term project to develop an analytical framework for studying political struggles over the recognition of past crimes against humanity. This initiative is still in its early stages and will require thorough preparation and conceptualization. This work is closely linked to my involvement in an UoC emerging research group focused on “undoing race.”
Veranstaltungen
Kurzbiographie
seit 2023
Vorstandsmitglied des Global South Studies Center, Mitarbeit in den research focus groups "Co-Producing Knowledge" und "Heritage und Museum Studies"
seit 2022
Principal Investigator am Global South Studies Center (GSSC) der Universität zu Köln.
seit 2020
Arbeit im Forum Decolonizing Academia: https://decolonizing-academia.uni-koeln.de/
Leitung des vom DAAD geförderten Projekts "On Political Violence: Transgenerational Trauma and forced migration in Arab and German Societies from an Interdisciplinary Perspective" (1.8.-31-12-2018) in Kooperation mit der Yarmouk University (Jordan).
2014-2016
Jurymitglied im Literaturprojekt Cairo Short Stories (2014-2015); 2016 Beirut Short Stories von kfw-Stiftung/litprom e. V. und Goethe-Institut: https://www.litprom.de/termine-und-news/news/beirut-short-stories.html
seit 2013
Akademischer Rat am Institut für Sprachen und Kulturen der islamisch geprägten Welt der Universität zu Köln
2012 - 2013
Projektleitung des Bereichs CrossCulture Plus (Nordafrika) am Institut für Auslandsbeziehungen (ifa) Stuttgart
Kurator der Arabischen Literaturtage im Frankfurter Literaturhaus (Jan. 2012)
10.2009 - 2011
Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Seminar für Arabistik und Islamwissenschaft der Universität Göttingen
04.2008 - 10.2009
Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Centrum für Nah- und Mitteloststudien (Arabistik) der Universität Marburg
2005 - 2008
Promotion in Islamwissenschaft zu Arabischer Exillyrik (Universität Freiburg), Titel der Dissertation Poetik der Fremdheit: Palästinensische und irakische Lyrik des Exils (Wiesbaden: Reichert 2009)
2004
Tätigkeit bei der „Gesellschaft zur Förderung der Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika e. V.“ (Frankfurt), Beratungstätigkeit und Projektmanagement für den Gastlandauftritt „Arabische Welt“ auf der Frankfurter Buchmesse
Seit 2003
Zahlreiche Übersetzungen arabischer Literatur ins Deutsche und Moderation von Lesungen.
1997/98 - 2003
Studium der Islamwissenschaft, Germanistik und Erziehungswissenschaft in Freiburg und Kairo
Publikationen
Books and Editions
- „Creative Resistance: Political Humor in the Arab Uprisings” (co-edited with Sabine Damir-Geilsdorf). Bielefeld: transcript 2020.
- Special Issue of "META - Topics and Arguments" (co-edited with Lamia Moghniyeh) on "Trauma: Social Realities and Cultural Texts", 11/2018:https://meta-journal.net/issue/view/229
- “Representations and Visions of Homeland in Modern Arabic Poetry and Prose Literature” (co-edited with Sebastian Günther). Hannover: Olms Verlag 2016.
- „Conflicting Narratives: Literature, Culture and Politics in Modern and Contemporary Iraq” (co-edited with F. Pannewick and L. Tramontini). Wiesbaden: Reichert Verlag 2012.
- „Poetik der Fremdheit: Palästinensische und irakische Lyrik des Exils“. Dissertationsschrift, Wiesbaden: Reichert Verlag (LitKon), 2009.
- „Fremd meinem Namen und fremd meiner Zeit: Identität und Exil in der Dichtung von Mahmud Darwisch“. Vorwort Angelika Neuwirth. Berlin: Hans Schiler Verlag, 2004.
Articles and Chapters
- “Understanding Political Violence in Culture: Critical Reflections on Trauma Theory and Contemporary Arabic Literature” in: Kervan: International Journal of African and Asiatic Studies 29/2025: https://ojs.unito.it/index.php/kervan/article/view/12498
- “Shi’i-inherited trauma: Iraqi frames of grief in Zā’iyyat al-wajd (‘Ode to passion’) by ʿAbd ʿAun al-Rauḍān” in: Journal of Contemporary Iraq and the Arab World, Issue: Perspectives on Modern Iraqi Literature and Literary Figures, 17/2023, 89-112.
- “Negotiating Boundaries: De/Colonization, Trauma and Violence in Mahmud Darwish’s Poem ‘The Red Indian’” in: Quaderni di Studi Arabi, Brill 2022, 11-36.
- “Traditions of Martyrdom and Trauma: The Politics of Mourning in Atif Abu Saif’s novel Hayat mu’allaqa (Suspended Life)” in: Fiction and History: The Rebirth of the historical novel in Arabic (proceedings of the XIII. EURAMAL Conference Napoli), eds. S. Boustani et. al., Rome: Istituto per l’Oriente 2022, 304-336.
- „Devastating Ruins: Tadmor’s Military Prison and the Antique City of Palmyra” in: Enass Khansa, Konstantin Klein & Barbara Winckler (eds.): Thinking through Ruins. Berlin: Kadmos 2021, 257-279.
- „Maḥmūd Darwīš“ in: KLfG (Kritisches Lexikon der fremdsprachigen Gegenwartsliteratur, aktualisierte Version, Vorgängerversion Stefan Weidner), April 2020, 1-31.
- “From Equanimity to Agony: Portraits of Soldiers and Police Officers in Two Recent Artwork Series of Egyptian Visual Artist Nermine Hammam”, in: Sabine Damir-Geilsdorf & Stephan Milich (eds.): Creative Resistance: Political Humor in the Arab Uprisings, Bielefeld: transcript 2020, 131-152.
- “Forms and Functions of Political Humor in Arab Societies: Historical and Contemporary Perspectives” (Introduction, with S. Damir-Geilsdorf), in: Sabine Damir-Geilsdorf & Stephan Milich (eds.): Creative Resistance: Political Humor in the Arab Uprisings, Bielefeld: transcript 2020, 13-50.
- „Maḥmūd Darwīsh; A Plurality of Voices for Invoking the Other“, in: A Companion to World Literature (ed. Ken Seigneurie) Toronto: J. Wiley & Sons 2019, 2675-2686.
- „Leben und Überleben im ‚totalen Gefängnis‘: Syrische Gefängnisliteratur der Gegenwart und der Kampf für Würde“ (with Huda Zein), in: Sarhan Dhouib unter Mitwirkung von Moez Maataoui & Ina Khiari-Loch (eds.): Erinnerungen an Unrecht. Arabisch-deutsche Perspektiven, Weilerswist-Metternich: Velbrück 2021, 310-349.
- „The Politics of Terror and Traumatization: State Violence and Dehumanization in Basma Abdel Aziz’ Aṭ-Ṭābūr”, in: Stephan Gut & Teresa Pepe (eds.): Arabic Literature in a Posthuman World (Proceedings of the 12th Euramal meeting), Mizan-Series, Wiesbaden: Harrassowitz 2019, 145-164.
- “Abgesänge auf Revolution und Heimat: Widerspruch, Selbstentblößung und Verweigerung als ästhetisches Programm in der späten Lyrik Muḥammad al-Māghūṭs“, in: Sven Kramer (ed.): Ästhetiken des Widerstandes: Literatur und Sprache in politischen Prozessen des deutschsprachigen und arabischen Raumes, Springer: Zu Klampen, Januar 2019, 29-40. (https://zuklampen.de/buecher/ sachbuch/politik/bk/901-aesthetiken-des-widerstands.html)
- „Ästhetiken des Widerstandes, nach Peter Weiss, nach dem ‚Arabischen Frühling‘ (Introduction, with Sven Kramer)“, in: Sven Kramer (ed.): Ästhetiken des Widerstandes: Literatur und Sprache in politischen Prozessen des deutschsprachigen und arabischen Raumes, Springe: Zu Klampen, Januar 2019, 7-17.
- „Bilder der ägyptischen Revolution: Nermine Hammam zur Einführung“, in: Sven Kramer (ed.): Ästhetiken des Widerstandes: Literatur und Sprache in politischen Prozessen des deutschsprachigen und arabischen Raumes, Springe: Zu Klampen, Januar 2019, 63-65.
- “Editorial” for the special issue on “Trauma: Social Realities and Cultural Texts”, in: META – Topics and Arguments (with Lamia Moghniyeh), 11/2018, 5-11.
- “Writing against injustice and oppression: On the literary commitment of Muẓaffar al-Nawwāb and Muḥammad al-Māghūṭ” (gemeinsam mit Leslie Tramontini), in: al-Abhath (62-63), Beirut 2018, 103-133.
- “Zwischen Dokumentation, Fiktion und Anklage: Politische Gefangenschaft im literarischen Werk Rosa Yassin Hassans", in: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 108/2018, 101-123.
- „Das Leben in der Warteschlange: Literarische Figurationen realer Enthumanisierung im zeitgenössischen ägyptischen Roman am Beispiel von Basma Abdel Aziz‘ Die Warteschlange“, in: Sarhan Dhouib unter Mitwirkung von Moez Maataoui und Ina Khiari-Loch (eds.): Formen des Sprechens, Modi des Schweigens: Sprache und Diktatur, Weilerswist-Metternich: Velbrück, 2018, 148-174.
- „Saʿdi Yusuf“ in: KLfG, aktualisierte Version 2018, 1-24.
- „Exil als Negation und die Negation der Negation: Poetische und politische Transgressionen in der zeitgenössischen arabischen Exillyrik (Palästina und Irak)“, in: Hendrich, Beatrice, Kurfürst, Sandra, Malis, Anna (eds.): Grenzüberschreitend forschen: Kulturwissenschaftliche Perspektiven auf Trans*Syndrome, Bielefeldt: Transcript 2017, 185-204.
- "Narrating, Metaphorizing or Performing the Unforgettable? The Politics of Trauma in Contemporary Arabic Literature", in: Pannewick, Friederike and Georges Khalil (eds.): Commitment and Beyond. Reflections on/of the Political in Arabic Literature since the 1940s”, Wiesbaden: Reichert 2015, 285-302.
- “Heimsuchungen: Writing watan in Modern Arabic Poetry”, in: Sebastian Günther & Stephan Milich (eds.): Representations and Visions of Homeland in Modern Arabic Poetry and Prose Literature, Hannover: Olms Verlag 2015, 115-134.
- „Introduction“ (with Sebastian Günther), in: Sebastian Günther & Stephan Milich (eds.): Representations and Visions of Homeland in Modern Arabic Poetry and Prose Literature, Hannover: Olms Verlag 2015, xxviii-xxxviii.
- “From Nostalgia to Nightmares: Enactments of Travel and Trauma in Contemporary Iraqi Poetry”, in: Frédéric Bauden (ed.): Tropics of Travel. 4. Homes (Proceedings of the International Conference Organized at the University of Liège), January 13-15, 2011), Peters: Louvain/Paris 2012, 69-80.
- “The Other Martyr: The Trauma of War and Exile in the Poetry of Kamal Sabti“, in: (F. F. Pannewick, L. Tramontini, S. Milich (eds.): Conflicting Narratives: Literature, Culture and Politics in Modern and Contemporary Iraq, Wiesbaden: Dr. Reichert Verlag, 2012, 141-160.
- „Introduction“ (with F. Pannewick & L. Tramontini), in: Conflicting Narratives: Literature, Culture and Politics in Modern and Contemporary Iraq, Wiesbaden: Dr. Reichert Verlag, 2012, XI – XVIII.
- “Die irakische Literatur” in: KLfG (with L. Tramontini) Sommer 2012, 1-31.
- „Eine andere Welt ist möglich: Der arabische Frühling in der aktuellen arabischen Lyrik“, in: Peter-Weiß-Jahrbuch 21, St. Ingbert 2012, 175-193.
- “The Positioning of Iraqi Intellectuals before and after 2003: The Case of Abd al-Razzaq Abd al-Wahid”, in: Middle East Journal of Culture and Communication. Themed Issue “Iraq: Between the Present and the Future” (ed. Lina Khatib), Leiden (Brill) 2011, 298-319.
- „Conceptions and Representations of History in Modern Iraqi Fiction“, in: From New Values to New Aesthetics (Proceedings of EURAMAL-Conference 2008, Uppsala), Wiesbaden: Harrassowitz 2011, 167-186.
- „Untergang und Auferstehung im Denken und Dichten von Sa’di Yusuf und Ingeborg Bachmann“, in: Komparatistik Online (ed. Annette Simonis et. Al.), 2011/2012 (http://www.komparatistik-online.de/jahrgaenge/2011/2012), 21-37.
- “Will Iraq Perish? Concepts of Exile, Hybridity and Intertextuality in Saadi Youssef’s Post-Colonial Poetry”, in: BRIFFS, Vol. 8 Amman 2006 (2009), 155-174.
- „Exile and Post-Exile in the Poetry of Saʿdi Yusuf“, in: al-Abhath 55-56, Beirut 2007-2008, 175-197.
- „Nizār Qabbānī“ in: KLfG 2006, 1-16.
- „Im Schutzraum der ersten Liebe: Libanesische Nachkriegsliteratur für Kinder und Jugendliche“, in: Eva Massingue & Annette Kliewer (eds.): Kinder und Jugendliteratur aus den Südlichen Kontinenten im Deutschunterricht, Hohengehren 2005, 158-170.
Entries in Dictionaries and Encyclopedias
- “ʿAbd al-Razzāq ʿAbd al-Wāḥid” in: Encyclopedia of Islam, 2024.
- „Maḥmud Darwīš“ in: Encyclopedia of Islam, 3rd edition, 2023.
- „Saʿdi Yusuf“ in: Kindlers Neues Literaturlexikon, 2009.
- „Nizar Qabbānī“ in: Kindlers Neues Literaturlexikon, 2009.
Selected Articles and Essays in Magazines and Newspapers
- „'Weißer Herr, wohin bringst du meines- und deinesgleichen?'
Nachdenken über weiße Hegemonie, Dekolonisierung und den Nahen Osten", in: Inamo 99/100 (year 25), Herbst/Winter 2019, 47-50. - “The Poet as Excavator - Ghassan Zaqtan's Museum of Words", in: Banipal, 63/ Nov. 2018: https://www.banipal.co.uk/back_issues/102/%20issue-63/
- “Grenzüberschreitende Reflektionen über ältere und neue Literaturen der Flucht und des Exils“ (I-III), in: Abwab Oct.-Dec. 2018: www.abwab.eu/deutsch/grenzuberschreitende-reflektionen-uber-altere-und-neue-literaturen-der-flucht-und-des-exils/.
- “Translating Oblivion: Trauma in Contemporary Arabic Literature“, in: Art & Thought 20/2015, 54-58 / Online on: Qantara.de, 01/2016: en.qantara.de/content/trauma-in-contemporary-arab-literature-translating-oblivion.
- “Literature and the Arab Spring: An uprising of words”, in: Al-Qantara, 13 January, 2012: https://en.qantara.de/content/literature-and-the-arab-spring-an-uprising-of-words.
- „Heimsuchungen: Kleines Portrait arabischer Exillyrik“, in: Akzente Heft 5/ Oktober 2009, 250-258. PDF
- „Szenen…der Flucht, …der Wiederkehr – Der Lyriker Ghassan Zaqtan“ (Essay und Gedichtübersetzungen), in: Inamo 55, Herbst 2008.
- Nachruf zu Mahmud Darwish: „Schreib nicht mit Gedichten die Geschichte“ in: NZZ vom 11.08.2008.
- „Büchermenschen: Renad Qubbnaj, Palästina: Kinderbücher für den Frieden“ in: Literaturnachrichten Nr. 97 – Sommer 2008.
- „Irakische Poesie vor der Haustür“ (Rezension der Anthologie „Rückkehr aus dem Krieg: Neue irakische Lyrik“) in: Literaturnachrichten. Heft 94, Dezember 2007.
- „Interview mit Zakaria Mohammed. Dichten heißt der Toten gedenken“ in: Akzente, Heft 3/Juni 2006.
Selected Translations
- Mahmud Darwisch: "Die vorletzte Rede des ‚Indianers‘ vor dem weißen Mann" in : Lichtungen 172, Dezember 2022.
- Muhammad al-Maghut (Anthologie): Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben (Anthologie arab.-dt.). Berlin: Schiler & Mücke (Oktober 2021).
- „Die Augen Inanas – Teil 2“ (Lyrik), in: B. Svensson (ed.): Inana 2. Berlin: Schiler & Mücke, Oktober 2020: https://www.alam-alkutub.ch/produkt/mit-den-augen-von-inana-2/
- Rosa Yassin Hassan: „Wächter der Lüfte“ (Hurras al-hawa‘). Köln: Alawi 2014.
- Muhammad Bennis: „Die Gabe der Leere“ (Hibat al-faragh). München: Hanser Verlag 2011.
- Mahmud Darwish: „Belagerungszustand“ (Halat Hisar). Berlin: Hans Schiler Verlag 2006.
- Nada Yousif: „Dichten im Antlitz der Auferstehung“ (Vier Gedichte) in: Inamo: Neue arabische Literatur. Winter 2009, S. 16-17.
- „Arabische Exillyrik“ (Übersetzungen arabischer Exildichter) in: Akzente, Heft 5/ Oktober 2009, 432-449. PDF
- Mahmud Darwisch: „Fünf Gedichte“ in: www.lyrikline.net. Januar 2008.
- Sinan Antoon: „Ein Prisma nass von Kriegen“. (Übersetzungen von vier Gedichten des Irakers) in: Literaturnachrichten. Heft 92. Herbst 2007.
- Ibrahim Nasrallah: „Gedichte“. (Übersetzungen von Gedichten des palästinensisch-jordanischen Dichters) in: Lisan. Heft 2. Frühjahr 2007.
Selected Reviews
- Atef Botros: „Kafka - Ein Jüdischer Schriftsteller aus arabischer Sicht.“ In: Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, 166/1 (2016), 243-246.
- Bauer, Thomas & Neuwirth, Angelika (eds.): “Ghazal as World Literature I. Transformations of a Literary Genre.” In: Die Welt des Islams 51 (2), Juli 2011, 248-251.
- Friederike Pannewick & Ottmar Ette (eds.): „ArabAmericas. Literary Entanglements between the American Hemisphere and the Arab World.“ In: Die Welt des Islams 49/1,2009, 127-129.
Übersetzungen
➡ Zu literarischen Texten/Gedichten arabischer Autor*innen in deutscher Übersetzung von Dr. Stephan Milich
(mit freundlicher Genehmigung der Autor*innen bzw. Rechteinhaber*innen)
Medienbeiträge
Online-Diskussion: »Islamische Theologie und Gesellschaft« Arabische und deutsche Perspektiven
Eine Diskussionsveranstaltung mit Hayder Qasim, Ulrich Rudolph, Mira Sievers, Farid Suleiman und Stephan Milich.https://youtu.be/5xJivN3okZs (Englisch)
https://youtu.be/hyJm8Lh2AY4 (Arabisch)
https://youtu.be/nN-jcIkiWuE (Deutsch)
- What did exile change in our narratives?
https://syriauntold.com/2021/01/26/what-did-exile-change-in-our-narratives/
(arabic)
- "Flucht und Migration in Kinderbüchern"
Mit Ibtisam Barakat, Kirsten Boie und Stephan Milich
Im "Weltempfang" der Frankfurter Buchmesse 2020
https://www.buchmesse.de/timetable/session/die-arabische-welt-und-europa-flucht-und-migration-kinderbuechern
https://www.youtube.com/watch?v=yjab7AtaDaY&feature=youtu.be